Youth (2017)

Tell your dad that you and your little sibling won’t be able to understand the movie if we can’t find a version with subs. Tell him again more insistently after he doesn’t believe you the first time. Feel curious that he would think that you would be able to, considering the utter state of your spoken Chinese, but you’re not fluent enough to voice the thought. Maybe it’s denial on his part. Maybe it’s grief.

Listen to your mom and dad try to one-up each other on how many of the revolutionary songs they know, when they play in the film diegetically. Over a scene where the teenaged characters are learning how to shoot guns, they playfully compare notes on how good their aim was in their own basic training. They only really get along when they’re reminiscing about the past together.

You didn’t know that your mother went to basic training. Your dad has mentioned something like it before, but in the context of doing things like stacking up school desks to practice making barricades. He made it sound childish and silly, the self-conscious way he talked about it. You didn’t know that there were real guns, and that your mom was a much better shot than your dad. (Your dad didn’t know that, either, but he took it with surprising grace.)

You think of your mother the way she looks in the really old photos, the sepia ones where she still has a bit of baby fat, and you imagine her with a rifle strapped to her back. The image does not come easily.

Come up to the part of the movie where the kids encounter a smuggled cassette player and hear Theresa Teng for the first time. Be reminded of when your dad told you his own experience with her. Want to ask him to recount it again, just for the pleasure of rehearing it, but you’re not fluent enough in Chinese to voice the ask. You let it drift away, instead.

Watch your parents utterly fail to engage with the themes of the movie (I would have bullied that girl too, your mom just about says) and fixate on entirely the wrong things (which actors have really let themselves go since the movie came out, which actors look funny when they cry). God, their takes are awful, and you want to disagree with them vociferously, but you’re also horribly aware of your relative standing. Besides, your Chinese is too bad. You console yourself by exchaning a Significant Look with your sibling on the sidelines instead, like, look how much more sophisticated we are with our interest in the Political Underdones Of The Work and our Letterboxd accounts.

The movie ends with a non-twist: after the seventies, the youth who survived, which are most of them, continue to exist. They exist through the eighties and nineties and the 00s and the 2010s and, presumably, onwards. They change with the times, trading in olive military garb for cheongsams and blue jeans and sneakers. They go to university and find jobs and move abroad and gain weight and have children. They reminisce with each other at their children’s weddings, which take place in the 2010s. It occurs to you that your parents are not special; the parents of all of your ethnically Chinese friends would have similar stories.

The movie ends. Your mother says, that reminds me. She proceeds to invite you to go to the wedding of one of her university friend’s sons, in New York City. The son works a finance job there, you learn. You have never met the son, nor the university friend. Is this normal? you ask. Being ok with having your parents use your wedding as some sort of reunion?

Yep, she says. In China, that’s the primary function of weddings; they’re entirely for the parents. These friend weddings you speak of would be utterly scandalous there, it would indicate that the parents didn’t approve of the match at all. Like they’re too ashamed to invite their friends.

I hope you’re not looking to invite several dozen of your university friends and their families to my eventual wedding, you half-joke. Don’t worry, she says. We realized in your early teens that you’ve gone full native, and we’re not going to get to do a lot of the things we expected to with you. We’ve made our peace with it long ago. (They have not. But it’s sweet that they try.)

Dad puts on an interview with the director. She talks about how she based the movie on her own life experiences, or so he tells you. She looks only a little older than your parents, and you can’t really follow what she’s saying. Oh, wow, you really can’t understand it if it doesn’t have subtitles, huh? You dad says, after some stalled attempts to make conversation. Well, you can’t watch this movie now in China. The director was on a live-streamed panel, and at some point some white panelist made a critical remark about China’s Covid response and she made a noise of agreement. Since then, all of her works have been scrubbed. Anyways, I didn’t realize that this interview was going to be this boring, you don’t need to watch this. Does anyone want any last things to eat before I do the washing up?

After dinner

Christmas day, at the fancy lobster place we’ve gone to celebrate birthdays and graduations and holidays many years now, I give them the news. They’re unhappy about the order that I decided to do things in (donation first, freezing second). But they say they respect my autonomy and will support what I want to do, as long as I’m sure it’s what I want. I believe them; I’ve been moved out for a decade now, and things between us have settled into something good.

The conversation moves on. We take pictures when the lobster towers arrive, and dig in.

A few hours later, after we get home, he knocks quietly on my door and enters almost shyly when I make a noise of acknowledgement – his head is bowed, shoulders tense. I need to ask you something, he says. Are you sure you only like girls?

I say yeah, I’m pretty sure. I even tried to date a few guys again over the summer. It didn’t really work.

Not at all, he asks.

Yeah.

He hesitates.

So the egg donation thing, is it really because you can’t see any way to have your own kids?

No, that it’s important to me to help others, I say, but I can tell that he doesn’t quite believe me. It’s strange to them, that I value helping others so much. They didn’t raise me to do that. They’re puzzled by it, but mostly pleased.

Alright, he says. You’re my daughter, and I still think you’re treating this a little too casually. I care for you and your well-being a lot. I know I didn’t do as much research as you and I’m sure the internet has lots of studies that say that the procedure has a 99% success rate and everything. I just worry that you end up the one percent.

I know, I say. I want to say more, but I don’t have the words, not in his language.

He looks at me for a moment.

It’s important to find 幸福 in life, he says. That’s the most important thing of all, nothing else matters. Whether that means you end up with a boy or a girl, you know baba will support you. Having kids isn’t as important as having 幸福. And if you decide to have kids eventually, remember that it’s hard to give them a childhood with 幸福 if you don’t have that yourself.

There are things that are unspoken. I know how much 幸福 he had in childhood. I know how much of it he had afterwards. Both of our eyes are a little wet, but we pretend we don’t notice.

You’re going back tomorrow? He asks. I have my own life now, in my own city, two hours away from theirs.

That’s the plan, I say. But I can stay a little longer if you want.

No, he says, you should go. You have more freedom in Waterloo, and you’re not relegated to a little room like you are here. I know you don’t like it here, he doesn’t say. It makes my face go hot, and I resolve to visit more. He’s projecting a little; he hates it here more than I do. I can stand to visit more, and keep him company. His hair is more grey than black now.

Okay, I say.

Let’s hug a bit, he says, and we squeeze each other tight. Then he turns and leaves in such a way that I can’t see his face, but my own is starting to crumble so I’m a little relieved.

How Strong is Your Monkey Brain?

Related: What Universal Human Experiences Are You Missing Without Realizing It?

My friends talk about monkey brains sometimes as a shorthand for social urges that they themselves don’t want to have. Think: over-obsessing over some trivial social interaction with a sparkly new person, feeling FOMO even though not going to the party was the right move, feeling an urge to leave your objectively wonderful partner because what if there was someone else out there that was even better, that kind of thing. Generally the monkey brain is seen as a bad thing but also acknowledged as an important signal for if you’re missing some social nutrient.

This is obvious but I think it’s worth spelling out: for any problem they may face, people exist on a spectrum of [very strong and almost insurmountable monkey brain urges] to [people who have very weak and easily ignorable monkey brain urges].

Some things I have observed that have brought me to this conclusion:

Continue reading “How Strong is Your Monkey Brain?”

Creative Commons License take whatever you want 💛